Exemples d'utilisation de "зайнятий" en ukrainien

<>
В 1796 зайнятий російськими військами. В 1796 занято русскими войсками.
Вісімнадцять діб утримував батальйон зайнятий рубіж. Восемнадцать суток удерживал батальон занимаемый рубеж.
22 січня був зайнятий Ніжин. 22 января был занят Нежин.
Кінець вулиці зайнятий нежилою забудовою. Конец улицы занят нежилой застройкой.
С. молода медсестра зайнятий Ipad С. молодая медсестра занят Ipad
Він дуже зайнятий і розбещений. Он очень занят и избалован.
спершу розберіться, чим він зайнятий ". прежде разберитесь, чем он занят ".
Образно кажучи, "сьогодні зайнятий, завтра? Образно говоря, "сегодня занят, завтра?
був зайнятий веденням домашнього господарства; будет занят ведением домашнего хозяйства;
Майже цілком зайнятий льодовиковим покривом. Почти целиком занят ледниковым покровом...
Мумі дорослих футболка - Moominmamma Зберігає Зайнятий Муми взрослых футболка - Moominmamma Сохраняет Занят
Передача сигналів диспетчерові - статус "зайнятий / вільний". Передача сигналов диспетчеру - статус "занят / свободен".
відображення стану операторів (зайнятий, вільний, пауза); отражение состояния операторов (занят, свободен, пауза);
"Маніпулятор коштами" зайнятий фінансовими угодами організації. "Манипулятор средствами" занят финансовыми сделками организации.
06 - Підлеглий пристрій зайнятий обробкою команди. 06 - Ведомое устройство занято обработкой команды.
клявся мені, що зайнятий і хворий, Клялся мне, что занят и болен,
І знову провал: Сава був зайнятий. И снова провал: Савва оказался занят.
Зараз Макаренко зайнятий пошуками нової команди. Сейчас Макаренко занят поисками новой команды.
Фіксування статусів (вільний / зайнятий і т.д.) Фиксирование статусов (свободен / занят и т.д.)
У 1721 року Почаїв був зайнятий уніатами. В 1721 году Почаев был занят униатами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !