Beispiele für die Verwendung von "зайняття" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle8 занятие8
Формальності в туризмі (практичні зайняття). Формальности в туризме (практические занятия).
Зайняття гральним бізнесом Стаття 204. Занятие игорным бизнесом Статья 204.
Системи туристичних атракцій (практичні зайняття). Системы туристических достопримечательностей (практические занятия).
зайняття лідируючих позицій у відповідних галузях. занятия лидирующих позиций в соответствующих отраслях.
Право на зайняття народною медициною (цілительством). Право на занятие народной медициной (целительством).
а) "не мали роботи (прибуткового зайняття)"; а) "не имели работы (прибыльного занятия)";
Зайняття забороненими видами господарської діяльності 1. Занятие запрещенными видами хозяйственной деятельности 1.
Зайняття забороненими видами господарської діяльності Стаття 204. Занятие запрещенными видами хозяйственной деятельности Статья 203-1.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.