Beispiele für die Verwendung von "закінчилися" im Ukrainischen mit Übersetzung "закончиться"

<>
16 матчів закінчилися нічийним рахунком. 16 матчей закончились ничейным результатом.
Військові підприємства Пітта закінчилися невдачею. Военные предприятия Питта закончились неудачей.
Всі ці FTA дистрибуції закінчилися. Все эти FTA дистрибуции закончились.
Протести закінчилися сутичками з поліцією. Протесты закончились стычками с полицией.
Зйомки реклами закінчилися пристрасним сексом Съемки рекламы закончились страстным сексом
Всі повстання закінчилися повними поразками. Все восстания закончились полными поражениями.
12 боїв закінчилися поразками, 39 - нічиєю. 12 боёв закончились поражением, 39 - ничьи.
Чвертьфінали ЛЧ-2017 / 18 закінчилися так: Четвертьфиналы ЛЧ-2017 / 18 закончились так:
Обидві події закінчилися сприятливо для інвесторів. Оба события закончились благоприятно для инвесторов.
Відпав один ріг - серйозні морози закінчилися. Отпал один рог - серьёзные морозы закончились.
Після Потсдамської конференції стихійні виселення закінчилися. После Потсдамской конференции стихийные выселения закончились.
Але сили виявилися нерівними, закінчилися боєприпаси. Но силы оказались неравными, закончились боеприпасы.
На цьому подорожі Амеріго Веспуччі закінчилися. На этом путешествия Америго Веспуччи закончились.
Так закінчилися для Пруссії "спокійні роки". Так закончились для Пруссии "спокойные годы".
На цьому технологічні нововведення не закінчилися. На этом технологические новшества не закончились.
Війни закінчилися падінням Майяпана в 1441. Войны закончились падением Майяпана в 1441 г.
Незабаром після цього гугенотських війн закінчилися. Вскоре после этого Гугенотские войны закончились.
Закінчилися зйомки фільму про Віктюка / / Комерсант. ^ Закончились съёмки фильма о Виктюке / / КоммерсантЪ.
Обидві війни закінчилися для Еритреї поразкою. Обе войны закончились для Эритреи поражением.
"Зелені чоловічки закінчилися у 2014 році. "Зеленые человечки закончились в 2014 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.