Beispiele für die Verwendung von "залишила" im Ukrainischen mit Übersetzung "оставить"

<>
Озброєне угрупування залишила територію заводу. Вооруженная группировка оставила территорию завода.
Значна частина населення залишила місто. Подавляющее большинство жителей оставили город.
Передсмертної записки Хайль не залишила. Предсмертной записки Хайль не оставила.
Щоб мене залишила в спокої Чтобы меня оставила в покое
Після заміжжя актриса залишила кінематограф. После замужества актриса оставила кинематограф.
Українка не залишила шансів конкуренткам. Украинка не оставила шансов конкуренткам.
Залишила добру згадку після себе. Оставил после себя добрую память.
Спогадів Олександра Миколаївна не залишила. Воспоминаний Александра Николаевна не оставила.
У 1990 році Амалія залишила сцену. В 1990 году Амалия оставила сцену.
Незабаром японська армія залишила цю затію. Вскоре японская армия оставила эту затею.
Війна залишила мільйони сиріт, вдів, інвалідів. Война оставила миллионы сирот, вдов и инвалидов.
Стрілка залишила після себе численне потомство. Стрелка оставила после себя многочисленное потомство.
Касація залишила рішення апеляції в силі. Кассация оставила решение апелляции в силе.
Ця тема не залишила їх байдужими. Эти темы не оставили их равнодушными.
Захоплююча гра нікого не залишила байдужим. Увлекательная игра не оставила никого равнодушным.
Шрі-Ланка залишила тільки позитивні враження. Шри-Ланка оставила только положительные впечатления.
Античність залишила величезний слід у сучасності. Античность оставила огромный след в современности.
Страшні сліди залишила Друга Світова війна. Страшные следы оставила Вторая мировая война.
Отримавши нове завдання, розвідгрупа залишила місто. Получив новое задание, разведгруппа оставила город.
Запекла облога залишила сліди у місті. Ожесточенная осада оставила следы в городе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.