Beispiele für die Verwendung von "залишились" im Ukrainischen mit Übersetzung "остаться"

<>
Übersetzungen: alle22 остаться20 оставаться2
Кращі землі залишились за поміщиком. Лучшие земли остались у помещиков.
Залишились батьки і вагітна дружина. Остались родители и беременная жена.
Сиротами залишились троє малолітніх дітей... Сиротами остались трое малолетних детей...
Залишились вагітна дружина і донька. Осталась беременная жена и дочь.
Дивом, що обоє залишились живими. Хорошо, что оба остались живы.
Рік закінчився, а спогади залишились... Лето закончилось, а воспоминания остались.
Після них залишились численні кургани. После них остались многочисленные курганы.
Не залишились поза увагою і "мільйонери". Не остались без внимания и "миллионеры".
Робимо все, щоб ви залишились задоволеними. Сделаем все возможное чтобы вы остались довольны.
22 сім'ї залишились без оселі. 26 семей остались без жилья.
5612 жертв масового вбивства залишились невпізнаними. 5612 жертв массового убийства остались неопознанными.
Обидва через застуду залишились у Києві. Оба из-за простуды остались в Киеве.
Всі решта характеристик залишились без змін. Все остальные характеристики остались без изменения.
В натовпі залишились заблокованими кілька машин. В толпе остались заблокированными несколько машин.
У нього залишились батьки та двоє братів. У него остались родители и два брата.
З 68 десантників залишились живими лише 12. Из 68 десантников в живых осталось 12.
Не залишились без подарунків і студенти-учасники. Не остались без подарков и школьники.
Взаємовідносини з громадами не залишились поза увагою. Взаимоотношения с общинами не остались без внимания.
Згодом вони також розлучились, але залишились друзями. В итоге они расстались, но остались друзьями.
У Сергія залишились дружина та неповнолітня донька. У Сергея осталась жена и несовершеннолетняя дочь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.