Beispiele für die Verwendung von "запитань" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle18 вопрос18
Ми подбали про більшість запитань Мы позаботились о большинстве вопросов
Відповіла на ряд запитань депутатів. Ответили на многочисленные вопросы депутатов.
Десять запитань до чеських єгиптологів Десять вопросов для чешских египтологов
Було чимало запитань до гостя. Много вопросов было задано гостю.
Не залишайте запитань без відповідей! Не оставляйте вопросов без ответа.
Рід вважається "батьком контрольних запитань". Рид считается "отцом контрольных вопросов".
Ми отримуємо відповіді на багато запитань. Мы получаем ответы на многие вопросы.
І ще багато інших "дивних" запитань. И еще много других "странных" вопросов.
Будівництво гелікоптерного майданчика викликало багато запитань. Строительство вертолетной площадки вызвало много вопросов.
Дивіться правильні відповіді на приклади запитань. Смотрите правильные ответы на типовые вопросы.
Побачила світ аудіокнига "100 запитань священикові". Увидела свет аудиокнига "100 вопросов священнику".
Кератинове випрямлення викликає велику кількість запитань. Кератиновое выпрямление вызывает большое количество вопросов.
Китайська компанія спочатку викликала багато запитань. Китайская компания изначально вызывала много вопросов.
Читаючи її, ставиш собі тисячу запитань. Читая его, задаешь себе тысячу вопросов.
LB.ua поставив кілька запитань рідкісному гостю. LB.ua задал несколько вопросов редкому гостю.
приблизний перелік екзаменаційних запитань юридична психологія 1. Примерный перечень экзаменационных вопросов Юридическая психология 1.
Кар'єра пана Дмитрія залишає чимало запитань. Карьера господина Дмитрия оставляет немало вопросов.
"У Вашому одному запитанні насправді кілька запитань. В вашем вопросе в действительности есть несколько вопросов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.