Beispiele für die Verwendung von "запустив" im Ukrainischen mit Übersetzung "запустить"

<>
Übersetzungen: alle22 запустить22
Скачав, запустив - і все працює. Скачал, запустил - и все работает.
Сайт "Вконтакті" запустив власну "аську" Сайт "Вконтакте" запустил собственную "аську"
Також, Саліжан Шаріпов запустив наносупутник. Также, Салижан Шарипов запустил наноспутник.
Мінекономрозвитку запустив оновлений портал адмінпослуг Минэкономразвития запустило обновленный портал админуслуг
Китай запустив найбільшу ракету-носій Китай запустил крупнейшую ракету-носитель
"Яндекс" запустив онлайн-перекладач текстів "Яндекс" запустил онлайн-переводчик текстов
GroozGo запустив власне додаток - 1BiTv.com GroozGo запустил собственное приложение - 1BiTv.com
Смарт-Холдинг запустив новий корпоративний сайт. Смарт-Холдинг запустил новый корпоративный сайт.
Супутниковий оператор "Telekarta" запустив послугу "Пріоритет" Спутниковый оператор "Телекарта" запустил услугу "Приоритет"
У 2013 запустив інтернет-видання INSIDER. В 2013 запустил интернет-издание INSIDER.
Процесинговий центр ПУМБ запустив власний сайт Процессинговый центр ПУМБ запустил собственный сайт
"Фармак" запустив новий лабораторно-технологічний комплекс "Фармак" запустил новый лабораторно-технологический комплекс
Німецький виробник запустив рекламну кампанію новинки. Немецкий производитель запустил рекламную кампанию новинки.
Роструд запустив новий сервіс "Електронний інспектор" Роструд запустил новый сервис "Электронный инспектор"
ПУМБ запустив мобільну версію корпоративного сайту ПУМБ запустил мобильную версию корпоративного сайта
Банк "Південний" запустив продаж mPOS-терміналів Банк "Пивденный" запустил продажу mPOS-терминалов
ПУМБ запустив онлайн-банкінг в Viber ПУМБ запустил онлайн-банкинг в Viber
Тürksat запустив новий мультиплекс в DVB-S2 Тurksat запустил новый мультиплекс в DVB-S2
У 1889 році він запустив завод сільгосптехніки. В 1889 году он запустил завод сельхозтехники.
У 2015 Arzamas запустив спецпроект "Російська класика. В 2015 Arzamas запустил спецпроект "Русская классика.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.