Beispiele für die Verwendung von "захопила" im Ukrainischen

<>
Групу захопила хвиля скаженої популярності. Группу захватила волна бешеной популярности.
На дно зі сміхом захопила, На дно со смехом увлекла,
РСЧА захопила Орел та Бєлгород. РККА заняла Орёл и Белгород.
У 1514 році Москва захопила Смоленськ. В 1514 г. Москва овладела Смоленском.
Трійку лідерів повністю захопила Швейцарія. Тройку лидеров полностью захватила Швейцария.
Нова відповідальна робота захопила його. Новая ответственная служба увлекла его.
1919 - Добровольча армія захопила Київ. 1919 - Добровольческая армия заняла Николаев.
Нова анімація захопила не лише українців. Новая анимация захватила не только украинцев.
Пола Кейна захопила ця ідея. Пола Кейна увлекла эта идея.
Іспанію захопила серія Open Source-ініціатив Испанию захватила серия Open Source-инициатив
Робота в Кузбасі захопила Леоніда Івановича. Работа в Кузбассе увлекла Леонида Ивановича.
Англія захопила частину Туркменії, зайняла Баку. Англия захватила часть Туркмении, заняла Баку.
СБУ захопила колишнього топ-менеджера "Нафтогазу" ". СБУ захватила бывшего топ-менеджера "Нафтогаза" ".
У 1800 році Британія захопила Мальту. 1800 г. - Британия захватила Мальту.
Незабаром польська шляхта знову захопила його. Вскоре польская шляхта снова захватила его.
Керівну роль в революції захопила буржуазія. Руководящую роль в революции захватила буржуазия.
Австрія захопила Галичину, а потім Буковину. Австрия захватила Галицию, а затем Буковину.
Революція 1848 року захопила і Австрію. Революция 1848 г. захватила и Австрию.
Зі старту лідерство захопила команда Ізраїлю. Со старта лидерство захватила команда Израиля.
1298 року Судак захопила орда Ногая. В 1298 Судак захватили орды Ногая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.