Beispiele für die Verwendung von "збережена" im Ukrainischen

<>
Структура постійних посилань буде збережена. Структура постоянных ссылок будет сохранена.
довгострокова захоплююча, добре збережена фігура долгосрочная восхитительная, хорошо сохранившаяся фигура
"Збережена пам'ять - відкрите суспільство" "Сохранена память - открытое общество"
Єдина збережена вежа ризької кріпосної стіни. Единственная сохранившаяся башня рижской крепостной стены.
Як зазначається, робота секції збережена. Как отмечается, работа секции сохранена.
Збережена бічна арка була забудована будинками. Сохранившаяся боковая арка была застроена домами.
У містечку дбайливо збережена середньовічна архітектура. В городке бережно сохранена средневековая архитектура.
Щоб вас оплакувати, мені життя збережена. Чтоб вас оплакивать, мне жизнь сохранена.
Існуюча система вікових груп буде збережена: Существующая система возрастных групп будет сохранена:
Проте регулююча роль держави була збережена. Однако регулирующая роль государства была сохранена.
Найкраще збережена північна п'ятигранна вежа. Лучше сохранена северная пятигранная башня.
При цьому абревіатура "УКООПСПІЛКА" була збережена. При этом аббревиатура "УКООПСОЮЗ" была сохранена.
Г) збережена повна комплектність проданого товару; Г) сохранена полная комплектность проданного товара;
Збережена зворотна сумісність з існуючим обладнанням. Сохранена обратная совместимость с существующим оборудованием.
Дика природа збережена на 10% площі острова. Дикая природа сохранена на 10% площади острова.
Стара будівля школи буде обов'язково збережена. Старое здание школы будет обязательно сохранено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.