Beispiele für die Verwendung von "зберіг" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle15 сохранить15
Ньюфаундленд зберіг лояльність без коливань. Ньюфаундленд сохранил лояльность без колебаний.
Він в піснях гордо зберіг Он в песнях гордо сохранил
Рай зберіг цілісну історичну забудову. Рай сохранил целостную историческую застройку.
Болотистий грунт добре зберіг артефакти. Болотистая почва хорошо сохранила артефакты.
Народ зберіг свою етнічну культуру. Народ сохранил свою этническую культуру.
При цьому повністю зберіг свою боєготовність. При этом полностью сохранил свою боеготовность.
Його зберіг скарбник Красінський, його предок. Его сохранил казначей Красинский, его предок.
Тільки рід Каренів зберіг вірність Аршакідам. Только род Каренов сохранил верность Аршакидам.
Своє становище зберіг за імператора Калігули. Своё положение сохранил при императоре Калигуле.
А Київ зберіг лідерство ", - сказав Гончаренко. А Киев сохранил лидерство ", - сказал Гончаренко.
Я зберіг інтереси і вигнав теорію ". Я сохранил интересы и изгнал теорию "..
Скільки старовинних храмів зберіг місто Білгород? Сколько старинных храмов сохранил город Белгород?
Своє становище зберіг й за імператора Клавдія. Своё положение сохранил и при императоре Клавдии.
Зберіг більшу частину багатої бібліотеки архімандрита Неофіта. Сохранил большую часть книжного наследия архимандрита Неофита.
Атріум факультету зберіг декор 1830-х років Атриум факультета сохранил декор 1830-х годов
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.