Beispiele für die Verwendung von "згідно із" im Ukrainischen

<>
електроліт згідно із встановленою рецептурою. Приготовление электролита по установленной рецептуре.
Між уроками встановлюються перерви згідно із санітарними нормами. Расписание занятий предусматривает перерывы, согласно санитарным нормам.
Розум, згідно Лейбніца, це монада; Разум, согласно Лейбницу, это монада;
Вибираємо фартух згідно обраного дизайну Выбираем фартук согласно выбранного дизайна
1 - не мешкають (згідно заяв власників будинків). 4 - не проживают (согласно заявлений собственников домов).
Згідно одних джерел, Вільям працював сільським вчителем. По одним данным, Уильям работал сельским учителем.
Редуктор випускається згідно ГОСТ 13861-89. Редуктор выпускается согласно ГОСТ 13861-89.
Спадкоємець є негідним згідно абз. Наследник является недостойным согласно абз.
Згідно єврейським календарем це день 27 нісана. Согласно еврейскому календарю это день 27 нисана.
Згідно Фрідмену, інфляція - суто грошове явище. Согласно Фридмену, инфляция - чисто денежное явление.
Лабораторна діагностика Згідно прайсу лабораторії Лабораторная диагностика Согласно прайсу лаборатории
Фінансова звітність згідно Звіту незалежних аудиторів Финансовая отчетность согласно Отчету независимых аудиторов
Згідно з документом, директори обиратимуться за конкурсом. Согласно документу, директора будут избираться по конкурсу.
Згідно міфології, гори Куньлунь є священними. Согласно мифологии, горы Куньлунь являются священными.
Проект розробляється згідно принципам безперервної інтеграції Проект разрабатывается согласно принципам непрерывной интеграции
Розмір: Згідно кресленнями замовника або зразка Размер: Согласно чертежам заказчика или образца
Виробництво стільниць згідно складської програми. Производство столешниц согласно складской программы.
Згідно математичним моделям, Антарктида може розтанути. Согласно математическим моделям, Антарктида может растаять.
Благодать, згідно вченню баптизму, з'явилася раніше. Благодать, согласно учению баптизма, появилась раньше.
Згідно запису у Любецькому пом'янику (поз. Согласно записи в Любечском помьянику (поз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.