Beispiele für die Verwendung von "здобуття наукового" im Ukrainischen

<>
на здобуття наукового ступеня кандидата юр. на соискание научной степени кандидата юр.
Гамазину запропонували посаду наукового керівника. Гамазину предложена должность научного руководителя.
Висувався на здобуття Шевченківської премії. Выдвигался на получение Шевченковской премии.
Розрізняють емпіричний та теоретичний рівні наукового пізнання. Взаимосвязь эмпирического и теоретического уровней научного познания.
Конкурс на здобуття стипендій ім. Фулбрайта Конкурс на получение стипендий им. Фулбрайта
Текстовий матеріал наукового твору вельми різноманітний. Текстовой материал научного произведения очень разнообразен.
роман "Здобуття батьківщини" (кн. роман "Обретение родины" (кн.
Становлення та развиток школи наукового управління. Становление и развитие школы науки управления.
здобуття варіативних програм цивільної освіти; получения вариативных программ гражданского образования;
головний редактор університетського наукового журналу "Перехрестя". главный редактор университетского научного журнала "Перекрестки".
Здобуття марки DOT (Міністерство Транспорту США) получение марки DOT (Министерство Транспорта США)
Доказовість - основна вимога наукового знання. Доказательность - основное требование научного знания.
Можливо також здобуття концентратів різних сортів. Возможно также получение концентратов различных сортов.
Поппер К. Логіка і зростання наукового знання. Поппер К. Логика и рост научных знаний.
Кора слугує для здобуття коричневої фарби. Кора служит для получения коричневой краски.
Стаття головного наукового співробітника Буценко Н.Д. Статья главного научного сотрудника Буценко Н.Д.
На жаль, здобуття незалежності не зупинило кровопролиття. К сожалению, обретение независимости не остановило кровопролитие.
Електронна копія наукового журналу "Вісник ЧТЕІ. Электронная копия научного журнала "Вестник ЧТЭИ.
Відмовився від здобуття вченого ступеню. Отказался от получения учёной степени.
Головний редактор наукового збірника "Культурна спадщина". Главный редактор научного сборника "Культурное наследие".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.