Beispiele für die Verwendung von "здійснені вимушеної" im Ukrainischen

<>
16 жовтня - Мі-24 розбився при здійснені вимушеної посадки. 16 октября - Ми-24 разбился при совершении вынужденной посадки.
за самовіддані вчинки, здійснені в екстремальних умовах; за самоотверженные поступки, совершенные в экстремальных обстоятельствах;
Висока зайнятість при невеликій вимушеної безробіття. Высокая занятость при небольшой вынужденной безработице.
Поховання здійснені в липні 2015 року. Захоронения совершены в июле 2015 года.
Очевидно, вони не хотіли вимушеної затримки. Очевидно, они не хотели вынужденной задержки.
Накопичуйте бали за здійснені покупки у партнерів Накапливайте баллы за совершенные покупки у партнеров
вибір духовки: 5 плюсів режиму вимушеної конвекції Выбор духовки: 5 плюсов режима вынужденной конвекции
Були здійснені роботи з установки антени GRO. Были осуществлены работы по установке антенны GRO.
Висока зайнятість при невеликій вимушеної безробіттю; высокая занятость при небольшой вынужденной безработице;
Вбивства, здійснені бандою, відрізняються особливою жорстокістю. Убийства, совершённые бандитами, отличались особой жестокостью.
Здійснені роботи істотно розширили можливості телескопа. Произведённые работы существенно расширили возможности телескопа.
На західно-українських землях були здійснені: На западно-украинских землях были осуществлены:
Були здійснені польоти "Аполлонів" -14, -15, -16 і -17. Были совершены полеты "Аполлонов" -14, -15, -16 и -17.
У Багдаді здійснені відразу два теракти. В Багдаде совершены сразу два теракта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.