Beispiele für die Verwendung von "змушений був" im Ukrainischen

<>
Тому, музей космонавтики змушений був з'їхати. Поэтому, музей космонавтики вынужден был съехать.
Шах змушений був літи на поступки. Шах вынужден был пойти на уступки.
Тигран змушений був запропонувати мир Помпею. Тигран вынужден был предложить мир Помпею.
Змушений був перевестися до університету Пернамбуку. Вынужден был перевестись в университет Пернамбуку.
Він змушений був тікати до Нідерландів. Они были вынуждены отправиться в Нидерланды.
Далай-лама змушений був емігрувати. Далай-лама был вынужден эмигрировать.
Наполеон III змушений був увести в бій імператорську гвардію. Наполеон отменил приказ о вводе в бой императорской гвардии.
Зазнавши тяжких втрат, Гарібальді був змушений відступити. I тяжелые потери, Гарибальди был вынужден отступить.
Юань Шао був змушений погодитися. Юань Шао был вынужден согласиться.
Святий чернець Єфрем був змушений піти. Святой инок Ефрем был вынужден удалиться.
Ранаріт був змушений емігрувати до Малайзії. Ранарит был вынужден эмигрировать в Малайзию.
Загін Пояркова був змушений покинути Даурию. Отряд Пояркова был вынужден покинуть Даурию.
Маркграф був змушений тікати з країни. Маркграф был вынужден бежать из страны.
Президент був змушений розпустити ВР. Президент был вынужден распустить ВР.
1979 року був змушений еміґрувати. В 1979 был вынужден эмигрировать.
Весь двір був змушений емігрувати. Весь двор был вынужден эмигрировать.
Сам Лотар був змушений вимолювати прощення. Сам Лотарь был вынужден вымаливать прощение.
Кроуфорд був змушений залишити Шотландію. Кроуфорд был вынужден покинуть Шотландию.
Карфаген був змушений укласти мир. Карфаген был вынужден заключить мир.
Фашистський суд був змушений виправдати комуністів. Фашистский суд был вынужден оправдать коммунистов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.