Beispiele für die Verwendung von "змушені були" im Ukrainischen

<>
Понад мільйон сирійців змушені були стати біженцями. Более миллионов сирийцев вынуждены были стать беженцами.
Гітлерівці змушені були відійти на захід. Гитлеровцы вынуждены были отойти на запад.
Інтервенти змушені були вивести свої війська. Интервенты были вынуждены вывести свои войска.
Партизанські загони змушені були відступити. Партизанские отряды вынуждены были отступить.
Британські парашутисти змушені були здатися італійським військам. Союзные войска вынуждены были сдаться итальянским силам.
Після цього Кабуто з Орочімару змушені були відступити. Оротимару и Кабуто в итоге вынуждены были отступить.
Німецькі війська змушені були оборонятися. Противники Германии были вынуждены обороняться.
Вони змушені були рятуватися втечею. Они должны были спасаться бегством.
Урядовці та жандарми змушені були тікати. Полицейские и жандармы были вынуждены бежать.
Гітлерівці змушені були підтягувати додаткові сили. Гитлеровцы вынуждены были подтягивать дополнительные силы.
Готи змушені були платити антам данину. Готы вынуждены были платить антам дань.
Турки змушені були відійти в Босфор. Турки вынуждены были отойти в Босфор.
фіни були змушені планомірно відступати. финны были вынуждены планомерно отступать.
Після закінчення припасів хрестоносці були змушені відступити. После истощения припасов крестоносцы были вынуждены отступить.
Рештою ми були змушені пожертвувати. Остальными мы были вынуждены пожертвовать.
400 людей були змушені кидати свої домівки. 400 человек были вынуждены бросать свои дома.
Лідери англосаксонської знаті були змушені підкоритись. Лидеры англосаксонской знати были вынуждены покориться.
Лорди Тризуба були змушені відступити. Лорды Трезубца были вынуждены отступить.
Шведи були змушені залишити Умео. Шведы были вынуждены оставить Умео.
9 жовтня війська форту були змушені капітулювати. 9 октября войска форта были вынуждены капитулировать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.