Beispiele für die Verwendung von "зміну" im Ukrainischen mit Übersetzung "смена"

<>
Übersetzungen: alle67 смена45 изменение22
На зміну реформізму прийшов консерватизм. На смену реформизм пришел консерватизм.
Прийшов на зміну звичному "гарант". Пришел на смену привычному "гарант".
На зміну "відлизі" прийшла реакція. На смену "оттепели" приходила реакция.
· Зміну керівної ланки страхової організації; · смену руководящего звена страховой организации;
Подивимось, хто прийде на зміну. Надо посмотреть кто придет на смену.
На зміну веселості приходить меланхолія. На смену весёлости приходит меланхолия.
На зміну феодалізму прийшов капіталізм. На смену феодализму пришел капитализм.
Сезонну зміну часу можна скасувати. Сезонную смену времени можно отменить.
Але на їх зміну приходять неологізми. Но на их смену приходят неологизмы.
На зміну йому прийшов Гейб Ментл. На смену ему пришёл Гейб Мэнтл.
На зміну рабовласницькому прийшов феодальний лад. На смену рабовладельческому строю приходит феодальный.
Вона прийшла на зміну первісному суспільству. Она приходит на смену примитивному обществу.
На зміну біологічній еволюції прийшла соціальна. На смену биологической эволюции пришла социальная.
З тобою прийшли, чумі на зміну, С тобой пришли, чуме на смену,
Японська окупація означала лише зміну метрополії. Японская оккупация означала лишь смену метрополии.
Повстання переросло у зміну політичних режимів. Восстание переросло в смену политических режимов.
На першу зміну приїхало 80 піонерів. На первую смену приехало 80 пионеров.
Синоптики попереджають про різку зміну погоди. Синоптики предупреждают о резкой смене погоды.
На зміну Матвієнку прийшов Леонід Колтун. На смену Матвиенко пришёл Леонид Колтун.
Як нараховувати "лікарняний" в нічну зміну? Как начислять "больничный" в ночную смену?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.