Beispiele für die Verwendung von "змінювалася" im Ukrainischen

<>
Швидкими темпами змінювалася структура експорту. Быстрыми темпами менялась структура экспорта.
Вона адаптувалася, пристосовувалася, пручалася, змінювалася. Она адаптировалась, приспосабливалась, сопротивлялась, изменялась.
Змінювалася вся схема культових відносин. Поменялась вся система культовых отношений.
У Франкської королівстві одна династія змінювалася іншою. Во Франкском королевстве сменялась одна династия другой.
Змінювалася його форма і "наповнення". Менялась его форма и "наполнение".
Вона постійно змінювалася та розвивалася. Она постоянно изменялась и развивалась.
Влада в Гайсині змінювалася безперервно. Власть в Гайсине менялась непрерывно.
З плином часу змінювалася функція гімнасія. С течением времени изменялась функция гимнасия.
Організаційна структура майже не змінювалася. Структура власти практически не менялась.
Фізична форма Мандарина змінювалася кілька разів. Физическая форма Мандарина изменялась несколько раз.
Практика поховання з часом змінювалася. Количество захоронений со временем менялось.
Загальна кількість лінійних батальйонів багаторазово змінювалася. Общее число линейных батальонов многократно изменялось.
Система циганських цінностей не змінювалася століттями. Система цыганских ценностей не менялась столетиями.
Оцінка середніх віків у науці змінювалася. Оценка средних веков в науке изменялась.
Місцевість змінювалася від рівнин до гір. Местность менялась от равнин до гор.
Структура Х. н. а. часто змінювалася. Структура X. н. а. часто менялась.
Змінювалася і команда розробників ПК ЛІРА. Менялась и команда разработчиков ПК ЛИРА.
Кваліфікація обвинувачення не змінювалася ", - повідомила прес-секретар. Квалификация обвинения не менялась ", - сообщила пресс-секретарь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.