Beispiele für die Verwendung von "значенням" im Ukrainischen
за юридичним значенням (офіційні, неофіційні);
за юридическим значением (официальные, неофициальные);
Вони розрізняються значенням французької абревіатури CFA.
Они различаются значением французской аббревиатуры CFA.
Прийнятним значенням є комбінація наступних констант:
Приемлемым значением является комбинация следующих констант:
Назва "Цзицзіньчен" багаторівнева за своїм значенням.
Название "Цзыцзиньчэн" многоуровневое по своему значению.
Історичним значенням англійського слова bee (суч.
Историческое значение английского слова bee (совр.
Антоніми - це слова з протилежним лексичним значенням.
Антонимы - слова противоположные по своему лексическому значению.
Критичний стан реактора характеризується значенням k = 1.
Критическое состояние реактора характеризуется значением k = 1.
Самим першим опублікованим значенням стало 40,94.
Самым первым опубликованным значением стало 40,94.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung