Beispiele für die Verwendung von "значним" im Ukrainischen

<>
Христинівка стала значним хлібним ринком. Христиновка стала значительным хлебным рынком.
Він є значним фінансовим центром. Он остается крупным финансовым центром.
Цей товар користується значним попитом. Этот товар пользуется большим спросом.
Канада також є значним виробником золота. Канада также является значимым производителем золота.
Це обернеться значним подорожчанням електроенергії. Это обернется значительным подорожанием электроэнергии.
Франція стала значним експортером продовольства. Франция стала крупным экспортером продовольствия.
Наступні місця зі значним відставанням займають Японія. Третье место с большим отставанием занимает Япония.
Зниження цін може бути доволі значним. Разброс цен может быть довольно значимым.
Збиток, нанесений інституту, був дуже значним. Убыток, нанесённый институту, был очень значительным.
Він може бути значним або невеликим. Он может быть крупным или незначительным.
Землетрус був незвично значним з географічного погляду. Землетрясение было необыкновенно большим в географическом смысле.
Річки республіки володіють значним гідроенергетичним потенціалом. Реки республики обладают значительным гидроэнергетическим потенциалом.
Керкінітіда була також значним торговельним центром. Керкинитида была также крупным торговым центром.
Характерні паводки зі значним підйомом рівнів. Характерные паводки со значительным подъемом уровней.
Україна є значним експортером робочої сили. Индия выступает крупным экспортером рабочей силы.
Львів залишається значним індустріальним центром України. Львов остаётся значительным индустриальным центром Украины.
Волинський краєзнавчий музей є значним науковим центром. Волынский краеведческий музей - крупный научный центр.
Мезозойська ера ознаменувалася значним наступанням морів. Мезозойская эра ознаменовалась значительным наступанием морей.
Значним культурним переворотом було введення єдиної писемності. Значительным культурным переворотом является введение единой письменности.
Значним числом представлені адвентивні види - 13,3%. Значительным числом представлены адвентивные виды - 13,3%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.