Beispiele für die Verwendung von "зупиняється" im Ukrainischen mit Übersetzung "останавливаться"

<>
Теоден зупиняється табором під Рімон. Теоден останавливается лагерем под Римонном.
Після порізів кров зупиняється повільніше. После порезов кровь останавливается медленнее.
Команда Infomir не зупиняється на досягнутому. Команда Infomir не останавливается на достигнутом.
Тішить те, що процес не зупиняється. Радует то, что процесс не останавливается.
І Піднебесна не зупиняється на досягнутому. И Поднебесная не останавливается на достигнутом.
Машина моментально реагує і плавно зупиняється. Машина моментально реагирует и плавно останавливается.
Але на цьому Panasonic не зупиняється. Но на этом Panasonic не останавливается.
Він зупиняється в Кракові та Перемишлі. Он останавливается в Кракове и Перемышле.
"ЕКООРГАНІК" не зупиняється на досягнутих результатах. "Экоорганик" не останавливается на достигнутых результатах.
Він завмирає, але ніколи не зупиняється. Оно замирает, но никогда не останавливается.
Ярослав Євдокимов не зупиняється на досягнутому. Ярослав Евдокимов не останавливается на достигнутом.
Потяг зупиняється в Коростені та Львові. Поезд останавливается в Коростене и Львове.
Володимир Костюк не зупиняється на досягнутому. Владимир Костюк не останавливается на достигнутом.
Відлік зупиняється на позначці 20 годин. Отсчёт останавливается на отметке 20 часов.
Мачек не зупиняється на вимогу патруля. Мачек не останавливается по требованию патруля.
На станції зупиняється потяг Київ - Рахів. На станции останавливается поезд Киев - Рахов.
Автобус зупиняється біля нижньої станції фунікулера. Автобус останавливается около нижней станции фуникулера.
Артеріальний кровотеча зупиняється за допомогою притиснення артерії. Артериальное кровотечение останавливается при помощи прижатия артерии.
Але педагогічний колектив не зупиняється на досягнутому. Но педагоги лицея не останавливаются на достигнутом.
Однак керівництво коледжу не зупиняється на досягнутому. Но администрация университета не останавливается на достигнутом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.