Beispiele für die Verwendung von "кажучи" im Ukrainischen

<>
Такий собі, грубо кажучи, відстійник. Такой себе, грубо говоря, отстойник.
Відверто кажучи, йому не позаздриш. Прямо скажем - ему не позавидуешь.
Інакше кажучи, ціна, рівна витратам виробництва. Другими словами, цена, равная издержкам производства.
струнких кінцівок, не кажучи - любові, стройных конечностей, не говоря - любви,
Чесно кажучи, спочатку це шокувало. Честно говоря, сначала был шокирован.
Коротше кажучи, британці не відступають. Короче говоря, британцы не отступают.
Загально кажучи, пресу годують нещастя. Вообще говоря, прессу кормят несчастья.
Відверто кажучи, мене заплутали абсолютно. Откровенно говоря, меня запутали абсолютно.
Або, простіше кажучи, "Туркестанські відомості". Или, проще говоря, "Туркестанские ведомости".
Коротше кажучи їжте шоколад обережно! Короче говоря ешьте шоколад осторожно!
Другий вимір, умовно кажучи, "просторовий". Второе измерение, условно говоря, "пространственный".
Інакше кажучи, собаки "навчилися безпорадності". Иначе говоря, собаки "научились беспомощности".
Чесно кажучи, я в шоці! Честно говоря, я в шоке!
Простіше кажучи, повернися до основ. Проще говоря, вернись к основам.
Чесно кажучи, я очікувала більшого. Честно говоря, я ожидала большего.
І, чесно кажучи, душею вболіваю. И, честно говоря, душой болею.
Я в шоці, чесно кажучи. Я в шоке, честно говоря.
Образно кажучи, "сьогодні зайнятий, завтра? Образно говоря, "сегодня занят, завтра?
1 Простіше кажучи, ebay - це: 1 Проще говоря, ebay - это:
Коротко кажучи - буде дуже стильно! Коротко говоря - будет очень стильно!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.