Beispiele für die Verwendung von "керують" im Ukrainischen

<>
Керують фестивалем нащадки Ріхарда Вагнера. Руководят фестивалем потомки Рихарда Вагнера.
Нашими бізнесами керують команди професіоналів. Нашими бизнесами управляют команды профессионалов.
Викладачі кафедри керують проблемними студентськими групами. Преподаватели кафедры осуществляют руководство проблемными группами.
керують підпорядкованими їм органами управління. руководят подчиненными им органами управления.
Людьми керують привиди (5-а картина) ". Людьми управляют призраки (5-я картина) ".
"Митницею республік" керують російські куратори. "Таможнями республик" руководят российские кураторы.
Керують такими моделями за допомогою пульта. Управляют такими моделями при помощи пульта.
Керують МФК керівні органи МБРР. Руководят МФК руководящие органы МБРР.
Там люди зі зброєю керують економікою. Там люди с оружием управляют экономикой.
фактично нашими комунікаціями керують наші чекання. генетически нашими чувствами руководят наши ожидания.
Керують мотивами спільно вчителі та учні. Управляют мотивами совместно учителя и ученики.
Порушена в Росії, якою керують терористи? Возбуждено в России, которой руководят террористы?
керують світлофорами і знижують завантаженість доріг; управляют светофорами и снижают загруженность дорог;
"Саме вони зараз керують підрозділами" ополченців ". "Именно они сейчас руководят подразделениями" ополченцев ".
Ними керують президент приходу або єпископи. Ими руководят президенты приходов или епископы.
більше тисячі керують повітряними службами управління; более тысячи руководят воздушными службами управления;
5) керують діяльністю координаційних органів Палат; 5) руководят деятельностью координационных органов палат;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.