Exemples d'utilisation de "керує" en ukrainien

<>
Керує Аудиторським комітетом в компанії. Руководит Аудиторским комитетом в компании.
учитель лише керує навчальною діяльністю. учитель лишь управляет учебной деятельностью.
Керує робітниками центральної заводської лабораторії. Руководство работниками центральной заводской лаборатории.
Керує автомашиною або трактором, їх заправкою. Управление автомобилем или трактором, их заправка.
Паралельно він керує Російським футбольним союзом. Также он возглавляет Российский футбольный союз.
Керує підготовкою написання кандидатських і докторських дисертацій. Курирует в написании кандидатских и докторских диссертаций.
Керує аспірантами здобувачами (підготувала трьох кандидатів наук). Осуществляет руководство аспирантами (подготовил трёх кандидатов наук).
компанією "Украгролізинг" керує Олександр Процюк. компании "Украгролизинг" руководит Александр Процюк.
Президент керує країною, видаючи декрети. Президент управляет страной, издавая декреты.
Керує роботами з дозування хімічних реагентів. Руководство работами по дозировке химических реагентов.
Група компанії також керує декількома інвестиційними фондами. Данная фирма занимается управлением несколькими инвестиционными фондами.
Керує відділом - С. М. Хабібулліна. Руководит отделом - С. М. Хабибуллина.
За Абдулгамідом, краса керує Всесвітом. По Абдулхамиду, красота управляет Вселенной.
Багато років керує студентським хором. Много лет руководил школьным хором.
І керує ритмом всіх Планет. И управляет ритмом всех Планет.
Болоболін уже не керує "Укрзалізницею" Болоболин уже не руководит "Укрзализныцей"
Наведенням керує складний обчислювальний комплекс. Наводкой управляет сложный вычислительный комплекс.
керує виконанням програм НОК України; Руководить выполнением программ НОК Украины;
Керує ареною компанія Anschutz Entertainment Group. Управляет ареной компания Anschutz Entertainment Group.
Поза боєм керує підготовкою кулеметників. Вне боя руководит подготовкой пулемётчиков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !