Beispiele für die Verwendung von "комусь" im Ukrainischen

<>
Комусь вдаються запаморочливі кар'єри. Кому-то удаются головокружительные карьеры.
Насторожують спроби приписати революцію комусь конкретно. Настораживают попытки приписать революцию конкретно кому-либо.
Але комусь погрожує, погрожує біда, Но кому-то грозится, грозится беда,
І якщо комусь захочеться чуда, И если кому-то захочется чуда,
Коли комусь дуже-дуже боляче? Когда кому-то очень-очень больно?
Комусь допомагає фурагин при циститі? Кому-то помогает фурагин при цистите?
Можливо, комусь це питання видаватиметься риторичним. Возможно, этот вопрос кому-то покажется риторическим.
У тому, що зробив комусь боляче, В том, что сделал кому-то больно,
Комусь прийшла фантазія масті назвати міністерствами. Кому-то пришла фантазия масти назвать министерствами.
Заміна любові - прагнення бути потрібною комусь. Замена любви - стремление быть нужной кому-то.
Girl Friday - юна дівчина, прислужувати комусь; Girl Friday - юная девушка, прислуживающая кому-то;
VAPEXPO: Ви його давали комусь скуштувати? VAPEXPO: Вы его давали кому-то попробовать?
Комусь такі міркування здадуться надмірно цинічними. Кому-то такие рассуждения покажутся чрезмерно циничными.
А гарант обіцяв комусь руки рубати. А гарант обещал кому-то руки рубить.
Комусь ця істина може видатися банальною. Кому-то эта истина может показаться банальной.
Комусь, можливо, вони навіть здадуться примітивними. Кому-то, возможно, они даже покажутся примитивными.
За тих часів людина мусила належати комусь. В те времена человек должен принадлежать кому-то.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.