Beispiele für die Verwendung von "конкретно" im Ukrainischen

<>
AICK: Чим конкретно допомагає EDIN? AICK: Чем конкретно помогает EDIN?
Куди конкретно - залежить від типу вірусу. Где именно - зависит от типа вируса.
Де конкретно можна отримати психологічну допомогу? В каком случае необходима психологическая помощь?
По ньому конкретно бив снайпер. По нему конкретно бил снайпер.
У чому конкретно підозрюється високопоставлений чиновник, не уточнюється. За что именно задержаны высокопоставленные чиновники, не уточняется.
Якщо говорити конкретно - дизель-потягів. Если говорить конкретно, дизель-поездов.
Для розписки немає конкретно обумовленої форми. Для расписки нет конкретно оговоренной формы.
Що конкретно інкримінують депутату, не уточнюється. Что конкретно инкриминируют депутату, не уточняется.
Тут термін краще позначати більш конкретно. Здесь срок лучше обозначать более конкретно.
Де конкретно картка повертає 8% кешбеку? Где конкретно карта возвращает 8% кешбека?
Розповідає все чітко, конкретно, просто, подетально. Рассказывает все четко, конкретно, просто, детально.
Кожне тлумачення конкретно і контекстуально [3] Каждое толкование конкретно и контекстуально [3]
Конкретно це питання визначають статутні акти. Конкретно этот вопрос определяют уставные акты.
Але що конкретно робить людину щасливою? Но что конкретно делает человека счастливым?
Насторожують спроби приписати революцію комусь конкретно. Настораживают попытки приписать революцию конкретно кому-либо.
Конкретно, під місцевим часом можуть розумітися: Конкретно, под местным временем могут пониматься:
Що конкретно прогнозують економісти і політологи? Что конкретно прогнозируют экономисты и политологи?
Більш конкретно, перші замовлення (1-6) перевіряються.. Более конкретно, первые заказы (1-6) проверяются..
Роз'єм підібраний конкретно під Ваш електромобіль. Разъем подобран конкретно под Ваш электромобиль.
У чому конкретно полягали порушення, достеменно невідомо. В чем конкретно состояли нарушения, доподлинно неизвестно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.