Beispiele für die Verwendung von "критикою" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle19 критика19
Книга була високо оціненої критикою. Книга была высоко оцененной критикой.
Критикою екранізація була сприйнята прохолодно. Критикой экранизация была воспринята прохладно.
Фільм був розгромлений партійної критикою. Фильм был разгромлен партийной критикой.
Республіканці виступили з критикою поїздки Обами. Республиканцы выступили с критикой поездки Обамы.
Займався поезією, драматургією і літературною критикою. Занимался поэзией, драматургией и литературной критикой.
Пхеньян обрушився з критикою на Вашингтон. Пхеньян обрушился с критикой на Вашингтон.
Дебют поетеси був оцінений критикою неоднозначно. Дебют поэтессы был оценен критикой неоднозначно.
Поза критикою залишався сам герцог Феррари. Вне критики оставался сам герцог Феррары.
Виступивши з критикою закону Сея, Дж. Выступая с критикой закона Сэя, Дж.
він також був тепло зустрінутий критикою. он также был тепло встречен критикой.
Виступаючи з критикою закону Сея, Дж. Выступив с критикой закона Сея, Дж.
У 1961 виступив з критикою сталінізму. В 1961 выступил с критикой сталинизма.
Водночас займався журналістикою та літературною критикою. Профессионально занимался журналистикой и литературной критикой.
З 1985 року займався критикою та поезією. С 1985 года занимается критикой и поэзией.
Літературною критикою займається з 50-х років. Литературной критикой занимается с 50-х годов.
Пісня була добре сприйнята слухачами та критикою. Песня была одобрительно воспринята слушателями и критикой.
20 в. виступав з різкою критикою традиц. 20 в. выступал с резкой критикой традиц.
З різкою критикою виступила християнсько-демократична партія. С резкой критикой выступила христианско-демократическая партия.
Ці твори були негативно сприйняті радянською критикою. Что было крайне благосклонно воспринято советской критикой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.