Beispiele für die Verwendung von "лишається" im Ukrainischen

<>
Але ніщо не лишається вічним. Но ничто не остается вечным.
Ілліч лишається на стороні Бішопа. Ильич остался на стороне Бишопа.
Ситуація в Сомалі лишається неспокійною. Ситуация в Сомали остается неспокойной.
Спис лишається в його руці. Копьё остаётся в его руке.
Вірний їм лишається й сьогодні. Верен им остается и сегодня.
Доля семи бійців лишається невідомою. Судьба 7 моряков остается неизвестной.
Наразі питання так і лишається невирішеним. Сейчас вопрос так и остается нерешенным.
Фактично походження клану Маколей лишається невідомим. Фактически происхождение клана Маколей остается неизвестным.
Не лишається поза увагою й море. Не остается без внимания и море.
Це свідчить, що ситуація лишається контрольованою. Это свидетельствует, что ситуация остается контролируемой.
Доля ще 12 полтавців лишається невідомою. Судьба еще 12 горняков остается неизвестной.
Якщо ділитися яблуками, лишається менше яблук. Если делиться яблоками, остаётся меньше яблок.
Перегляд торрентів на сайті лишається БЕЗКОШТОВНИМ! Просмотр торрентов на сайте остается БЕСПЛАТНЫМ!
Зупинена Чорнобильська АЕС лишається ядерним об'єктом. Остановленная Чернобыльская АЭС остается ядерным объектом.
Також лишається незрозумілим, яку суму заборгувала Україна. акже остается неясным, какую сумму задолжала Украина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.