Beispiele für die Verwendung von "мировим суддею" im Ukrainischen

<>
Був мировим суддею ігуменського повіту (з 1861.). Был мировым судьей Игуменского уезда (с 1861 г.).
У 1884 році обраний почесним мировим суддею. В 1883 г. избран Почетным мировым судьей.
З 1867 до 1877 р. Фет працював мировим суддею. С 1867 по 1877 годы Фет служил мировым судьей.
був обраний почесним мировим суддею; был выбран почётным мировым судьей;
Левін був суддею на шоу "The Voice". Левин был судьёй на шоу "The Voice".
непідтвердження суддею законності джерела походження майна; неподтверждения судьей законности источника происхождения имущества;
Був волосним суддею і збирачем податків. Был волостным судьей и сборщиком податей.
15.6.5 сперечання з Суддею або Маркером; 15.6.5 пререкания с Судьей или Маркером;
а) є чиновником або суддею; а) является чиновником или судьей;
Була обрана почесним суддею Тифлісу [2]. Была избрана почётным судьей Тифлиса [2].
Суддею матчу був англієць Стів Беннетт. Судьёй матча был англичанин Стив Беннетт.
З 1750 призначений лубенським полковим суддею. С 1750 служил лубенским полковым судьей.
Головним суддею змагань став Сергій Стаднік. Главным судьей соревнований стал Сергей Усов.
Познайомся із суддею WEGAME Awards! Познакомься с судьей WEGAME Awards!
Був відомим суддею та інтелектуалом. Был известным судьёй и интеллектуалом.
2) досягнення суддею шістдесяти п'яти років; 1) достижения судьей шестидесяти пяти лет;
Степаненко був призначеним суддею у 2008 році. Степаненко занимал должность судьи с 2008 года.
Суддею на змаганні був цар Панед. Судьей на состязании был царь Панед.
Головним суддею змагань був Едуард Єрьоменко. Главным судьей соревнований был Эдуард Еременко.
Леоніда Степаненка призначили суддею у 2008 році. Леонид Степаненко работал судьей с 2008 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.