Beispiele für die Verwendung von "могли" im Ukrainischen

<>
Стати офіцерами могли тільки дворяни. Стать офицерами могли только дворяне.
Чи могли вони вчинити по-іншому? Могли бы они поступить иначе?
Голосувати могли 1 мільйон 630 тисяч 636 громадян краю. Проголосовать имели право 1 миллион 630 тысяч 636 избирателей.
Тим часом всі жителі могли покуштувати солдатську кашу. А все остальные желающие смогли отведать солдатскую кашу.
Знаки ордена могли прикрашатися діамантами. Знаки ордена могли украшаться бриллиантами.
Ви могли б подумати: "Ай! Вы могли бы подумать: "Ай!
Теоретично всі ці мандати могли Теоретически все эти мандаты могли
Щоб пішоходи могли безпечно пересуватися. Чтобы пешеходы могли передвигаться безопасно.
І ці потоки могли збільшитися. И эти потоки могли увеличиться.
Імовірно, військовослужбовці могли отруїтися овочами. Предположительно, военнослужащие могли отравиться овощами.
Способи приготування амбре могли відрізнятися; Способы приготовления амбре могли различаться;
Шоломи могли доповнюватися елементами захисту. Шлемы могли дополняться элементами защиты.
Волості могли також належати монастирям. Волости могли также принадлежать монастырям.
Як могли називатися ці роди? Как могли называться эти роды?
Не могли примиритися зі смертю. Не могли примириться со смертью.
Непродані ДКО могли реалізовувати пізніше. Непроданные ГКО могли реализовывать позднее.
Селяни могли виходити з общини. Крестьяне могли выйти из общины.
Як німці могли "вигадати" українців? Как немцы могли "придумать" украинцев?
Шанувальники пива Tuborg могли просканувати... Поклонники пива Tuborg могли просканировать...
Щоб каменю мого могли торкнутися Чтоб камня моего могли коснуться
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.