Exemples d'utilisation de "між собою" en ukrainien

<>
Я ланцюгом їх пов'язав між собою, Я цепью их связал между собой,
Експлойти були дуже схожі між собою. Эксплойты были очень похожи между собой.
Учням заборонялося розмовляти між собою по-руськи. Ученикам запрещалось разговаривать между собой по-русски.
Клітки кори мозку зв'язані між собою. Клетки коры мозга связаны между собой.
Команди водинадцяте розіграли трофей між собою. Команды одиннадцатый разыграли трофей между собой.
Стулки між собою з'єднані петлями. Створки между собой соединены петлями.
Раніше між собою тенісисти не грали. Ранее между собой теннисисты не играли.
Навколо скупчилися роззяви, жваво розмовляючи між собою. Вокруг толпятся зеваки, оживлённо беседующие между собой.
Їх вишки синхронізують апарати між собою. Их вышки синхронизируют аппараты между собой.
Гроші викладачі розподіляли між собою. Деньги преподаватели распределяли между собой.
Вони зв'язані між собою Суецьким каналом. Они связаны между собой Суэцким каналом.
Пластини між собою затиснуті постійними магнітами. Пластины между собой зажаты постоянными магнитами.
Тут сильні кандидати конкурують між собою. Здесь сильные кандидаты конкурируют между собой.
Медальйони сполучені між собою кільцями. Медальоны соединены между собой кольцами.
"Щоб люди між собою знайомилися, спілкувалися. "Чтобы люди между собой знакомились, общались.
Зорі відрізняються між собою кольором, блиском. Звезды различаются между собой цветом, блеском.
Панорами об'єднані між собою внутрішніми переходами. Панорамы объединены между собой внутренними переходами.
Усі С. різняться між собою за суцвіттями. Все С. различаются между собой по соцветиям.
Вони відображаються періодично, чергуючись між собою. Они отображаются периодически, чередуясь между собой.
Люди чули, як чоловіки сварилися між собою. Каждый слышал, как люди ссорятся между собой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !