Beispiele für die Verwendung von "набула чинності" im Ukrainischen
Набирає чинності економічний (кримінальний) тероризм.
Набирает силу экономический (криминальный) терроризм.
1991 - Туркменія через референдум набула незалежності.
1991 - Туркмения через референдум приобрела независимость.
Після телепередачі справа набула широкого розголосу.
После телепередачи дело получило широкую огласку.
Україна набула незаперечного авторитету у всеросійському масштабі.
Украина приобрела непререкаемый авторитет во всероссийском масштабе.
Діюча конституція набрала чинності 5 жовтня 1921 року.
Действующая конституция вступила в силу 5 октября 1921.
Після набуття чинності Лісабонського договору 2007 (див.
После вступления в силу Лиссабонского договора 2007 ?.
Після відновлення будівля набула класичні форми.
После восстановления здание приобрело классические формы.
У Латвії набирає чинності угруповання націонал-радикалів
В Латвии набирает силу группировка национал-радикалов
Війна набула затяжного характеру з багатьох причин.
Война приобрела затяжной характер по многим причинам.
Через це, бартеризація економіки набула загрозливого характеру.
Из-за этого, бартеризация экономики приобрела угрожающий характер.
Найбільше значення набула французька школа клавесиністів.
Наибольшее значение приобрела французская школа клавесинистов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung