Beispiele für die Verwendung von "набуло" im Ukrainischen

<>
Значного розвитку набуло індивідуальне підприємництво. Широкое развитие получило индивидуальное огородничество.
Псування монети набуло катастрофічних розмірів. Порча монеты приобрела катастрофические размеры.
значного масштабу набуло дезертирство серед військовослужбовців. значительного масштаба приняло дезертирство среди военнослужащих.
Нове законодавство набуло чинності 6... Постановление вступило в силу 6...
Також набуло поширення взяття заручників. Также получило распространение взятие заложников.
Сьогодні воно набуло особливої актуальності. Сегодня он приобрёл особую актуальность.
А в 1889 полотнище набуло сучасного вигляду. А в 1889 полотнище приняло современный вид.
Особливого розвитку набуло виробництво хімічного волокна. Особенное развитие получило производство химического волокна.
Це набуло характеру етичної норми. Это приобрело характер этической нормы.
З раннього ранку місто набуло святкового вигляду. "С утра город принял праздничный вид.
Подальшого розвитку набуло українське монументальне мистецтво. Последующее развитие получило украинской монументальное искусство.
Ім'я Швейка набуло загального сенсу. Имя Швейка приобрело нарицательный смысл.
Катастрофічних розмірів набуло забруднення морів і океанів. Катастрофические размеры приняло загрязнение морей и океанов.
Надзвичайного поширення набуло й залізоробне ремесло. Чрезвычайного распространение получило и железоделательное ремесло.
Зростання економіки набуло характеру стійкої тенденції. Рост экономики приобрел характер устойчивой тенденции.
Не набуло достатнього розвитку і ремесло. Не получило своего развития и ремесло.
Набуло значного поширення хабарництво серед карантинних чиновників. Приобрело значительное распространение взяточничество среди карантинных чиновников.
1653 - селище Новий Амстердам набуло статусу міста. 1653 - Поселок Новый Амстердам получило статус города.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.