Beispiele für die Verwendung von "найближчим часом" im Ukrainischen

<>
Щось, що реально могло б спрацювати найближчим часом? Можно ли сделать что-то реально работающее в ближайшее время?
Основного удару стихії очікують вже найближчим часом. Удар стихии ожидается уже в ближайшие часы.
Презентація книжки має відбутися найближчим часом. Презентация книги пройдет в ближайшее время.
Нові конкурси оголосять вже найближчим часом. Совсем скоро будут объявлены новые конкурсы.
Ми зв'яжемся з Вами найближчим часом! Мы свяжемся с вами ближайшее время!
Граф відповість вам, найближчим часом. Граф ответит вам в ближайшее время.
"Формат гібридної війни найближчим часом зміниться. Формат гибридной войны в ближайшее время меняется.
Але, планую туди поїхати найближчим часом. Я планирую туда съездить в ближайшее время.
Впровадження яких новацій чекати найближчим часом? Каких новаций ждать в ближайшее время?
Так що найближчим часом чекаємо підписання даного нормативно-правового акта. ближайшее время планируем выпустить соответствующий нормативно-правовой акт.
Півзахисник "Динамо" найближчим часом може змінити клубну прописку. Полузащитник "Атлетико" в ближайшее время сменит клубную прописку.
Найближчим часом, менеджер зв'яжеться з вами. В ближайшее время менеджер свяжется с Вами.
Найближчим часом будинку буде присвоєна поштова адреса. После этого дому будет присвоен почтовый адрес.
Найближчим часом розпочнеться процедура монтажу обладнання. В скором времени начнётся монтаж оборудования.
Технології відбілювання останнім часом набули великої популярності. Технологии отбеливания последнее время приобрели большую популярность.
Її найближчим помічником став Сесар Монтес. Её ближайшим помощником стал Сесар Монтес.
З часом нові риби будуть додані, щоб... Со временем новая рыба будет добавлена, чтобы...
Незабаром Локк стає найближчим радником Ешлі. Вскоре Локк становится ближайшим советником Эшли.
за часом проявлення: імпульсні, кумулятивні; по времени проявления: импульсные, кумулятивные;
Найближчим помічником посадника був тисяцький, який командував міським ополченням. Ближайшим помощником посадника был тысяцкий, также избиравшийся народным собранием.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.