Beispiele für die Verwendung von "належали до" im Ukrainischen

<>
Вони належали до християн несторіанської толку. Они принадлежали к христианам несторианского толка.
Всі належали до Львівської архідієцезії РКЦ. Все принадлежали к Львовской архидиецезии РКЦ.
Належали до групи гейдельберзьких романтиків. Принадлежали к кружку гейдельбергских романтиков.
Батьки належали до старовинних дворянських родів. Родители принадлежали к старинным дворянским родам.
Зазвичай належали до багатої верхівки. Обычно принадлежали к богатой верхушке.
Вони належали до групи птерозаврів (рис. Они принадлежали к группе птерозавров (рис.
Частина моїх родичів належали до євангельської церкви. Мои родители были служителями в евангельской церкви.
Більшість яничар належали до ордена бекташі. Большинство янычар принадлежали к ордену бекташи.
Батьки належали до секти "Плімутські брати". Родители входили в секту "Плимутские братья".
г) належали до церковного кліру. г) Принадлежали к церковному клиру.
Ще чотири тіла належали терористам. Еще четыре тела принадлежали террористам.
19 ст. Касперівці належали графам Дуніним-Борковським. 19 в. Касперовцы принадлежали графам Дуниным-Борковским.
СХД і належали чотири міністерських портфелі. СХД и принадлежали четыре министерских портфеля.
Всі ці підприємства належали іноземцям. Все эти цирки принадлежат иностранцам.
Ще 17 одиниць належали територіальним органам Держрибагентства. Еще 17 единиц принадлежали территориальным органам Госрыбагентства.
XVII століття Музичі належали князям Острозьким. XVII века Музычи принадлежали князьям Острожским.
Колись давно гори належали багатому графу. Когда-то давно горы принадлежали богатому графу.
Вся земля і підприємства належали Браницьким. Вся земля и предприятия принадлежали Браницким.
Більшість останків належали людям молодше 60 років. Большинство останков принадлежало людям младше 60 лет.
Ці кімнати, ймовірно, належали релігійним діячам. Эти комнаты, вероятно, принадлежали религиозным деятелям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.