Beispiele für die Verwendung von "наполегливо" im Ukrainischen

<>
Але десантники наполегливо просувалися вперед. Но десантники настойчиво продвигались вперед.
Але письменник наполегливо не здавався. Но писатель упорно не сдавался.
Наполегливо просимо уникати оціночних суджень. Настоятельно просим избегать оценочных суждений.
Та свого вона наполегливо добивалася. И своего она настойчиво добивалась.
Олександри наполегливо домагаються своєї мети. Александр упорно добивается своей цели.
Kyiv Legal Hackers наполегливо рекомендує! Kyiv Legal Hackers настоятельно рекомендует!
Наполегливо переборювати формалізм у педагогічній діяльності. Настойчиво преодолевать формализм в педагогической деятельности.
Там він продовжував наполегливо тренуватися. А он продолжал упорно тренироваться.
Враховуючи вищевикладене банк наполегливо рекомендує: Учитывая вышеизложенное банк настоятельно рекомендует:
Уряд Малана наполегливо домагається приєднання протекторатів. Правительство Малана настойчиво добивается присоединения протекторатов.
Я лаюся і буду наполегливо Я ругаюсь и буду упорно
Наполегливо оволодівали новими професіями молоді робітники. Настойчиво овладевали новыми профессиями молодые рабочие.
Ми налаштовані наполегливо продовжувати цю роботу. Мы настроены упорно продолжать эту работу.
Рехвіашвілі наполегливо просив клуб продати його. Рехвиашвили настойчиво просил клуб продать его.
халіфи наполегливо їм у цьому відмовляли. халифы упорно им в этом отказывали.
Цей варіант також наполегливо рекомендувався Конгресом. Этот вариант также настойчиво рекомендовался Конгрессом.
При наполегливо повторюється П. в. лікування хірургічне. При упорно повторяющемся П. в. лечение хирургическое.
Танкістів Гудеріана наполегливо бомбили екіпажі 97 ШБАП. Танкистов Гудериана настойчиво бомбили экипажи 97 СБАП.
Г. наполегливо відкладав крихітки, щоб продовжити освіту. Г. упорно откладывал крохи, чтобы продолжить образование.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.