Beispiele für die Verwendung von "не випадково" im Ukrainischen

<>
Їх не випадково називають дзеркалом душі. Не зря называют их зеркалом души.
Уряд не випадково називалося Тимчасовим. Правительство не случайно называлось Временным.
Кемер не випадково називають перлиною Середземномор'я. Кемер не случайно называют жемчужиной Средиземноморья.
Поява терміна "економікс" не випадково. Появление термина "экономикс" не случайно.
Її не випадково прозвали "українськими Афінами". Ее не случайно прозвали "украинскими Афинами".
Не випадково місто вважать винною столицею Закарпаття. Не случайно город называют виновной столицей Закарпатья.
Не випадково члени Балтійського фрайкора (нім. Не случайно члены Балтийского фрайкора (нем.
Дата пам'ятного дня вибрана не випадково; Дата памятного дня выбрана не случайно;
Не випадково їх називають багатоплановими. Не случайно их называют многоплановыми.
Біблію не випадково називають Книгою Книг. Библию не зря называют Книгой Книг.
Поезію Ліни Костенко обрали не випадково. Поэзию Лины Костенко выбрали не случайно.
Участь НАУ в цьому форумі не випадково. Участие НАУ в этом авторитетном форуме неслучайна.
Поселенці облюбували цю місцевість не випадково. Поселенцы облюбовали эту местность не случайно.
Назву журналу вибрано не випадково. Название журнала было выбрано неслучайно.
Назва концертної програми вибрана не випадково. Название концертной программы было выбрано неслучайно.
Не випадково підібрані елементи музейної емблеми. Не случайно подобраны элементы музейной эмблемы.
Вона не випадково дістала назву "Загробні нотатки". Она неслучайно получила название "Путевые заметки фотографа".
Зіркова пара не випадково вибрала це місто. Звездная пара не случайно выбрала этот город.
Відновлення випадково видалених фотографій і файлів Восстановление случайно удаленных фотографий и файлов
Як відкрити випадково закриту вкладку Как открыть случайно закрытую вкладку
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.