Beispiele für die Verwendung von "невдоволення" im Ukrainischen

<>
Схоже невдоволення висловив "Опозиційний блок". Похожее недовольство выразил "Оппозиционный блок".
Однак могутність Годвіна викликала невдоволення короля. Однако могущество Годвина вызывало неудовольствие короля.
Це рішення викликало невдоволення Росії. Эта ситуация вызвала недовольство России.
Невдоволення сипаїв прийняло повсюдний характер. Недовольство сипаев приняло повсеместный характер.
Посилилось невдоволення трудящих політикою царизму. Росло недовольство трудящихся политикой царизма.
Наростало невдоволення війною, царським режимом. Нарастало недовольство царским правительством, войной.
Bundesliga: невдоволення Зорка не приймаються Bundesliga: недовольства Зорка не принимаются
Наростало невдоволення народу рівнем життя. Нарастало недовольство народа уровнем жизни.
Невдоволення москвичів непроханими гостями наростало. Недовольство москвичей непрошенными гостями нарастало.
Мінімізуйте скарги та невдоволення клієнтів Минимизируйте жалобы и недовольство клиентов
Наростала нова хвиля народного невдоволення. Нарастала новая волна народного недовольства.
Невдоволення останніх вилилося в змови. Недовольство последних вылилось в заговоры.
Це викликало невдоволення англосаксонської знаті. Это вызвало недовольство англосаксонской знати.
Зростало невдоволення владою П. Скоропадського. Возрастало недовольства властью П. Скоропадского.
Невдоволення щодо комфорту міні-матраца; Недовольство относительно комфорта мини-матраса;
Так вони висловили невдоволення подією. Так они выразили недовольство произошедшим.
Масове невдоволення зростало все більше. Массовое недовольство росло всё больше.
В українському народі зростало невдоволення. В украинском народе росло недовольство.
Октавіан направив невдоволення проти Помпея. Октавиан направил недовольство против Помпея.
Однак вболівальники продовжували висловлювати невдоволення. Однако болельщики продолжали выражать недовольство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.