Beispiele für die Verwendung von "незрозуміло" im Ukrainischen

<>
Не пропускайте, якщо щось незрозуміло. Не пропускайте, если что-то непонятно.
Що означає "тюрма SH", незрозуміло. Что означает "тюрьма SH", неясно.
Незрозуміло, це добова доза, разова? Непонятно, это суточная доза, разовая?
Світлі ділянки молодші, але наскільки - незрозуміло. Светлые участки младше, но насколько - неясно.
Чим таке розмежування корисне - незрозуміло. Чем такое разграничение полезно - непонятно.
Незрозуміло, що послужило причиною для нападу. Неясно, что послужило мотивом для нападения.
Було незрозуміло як ідол виглядав. Было непонятно как идол выглядел.
Незрозуміло, і хто буде платити за сільгосптехніку, 80% якої імпортується. Также неясно, кто заплатит за сельхозтехнику, 80% которой - импортная.
Якщо буде щось незрозуміло - запитуйте! Если будет что-то непонятно - спрашивайте!
А як рухатись уперед - незрозуміло. А как двигаться вперед - непонятно.
Поки незрозуміло, хто саме наніс авіаудар. Пока непонятно, кто именно нанес авиаудар.
Незрозуміло, що він дасть українським клубам. Непонятно, что он даст украинским клубам.
Просіть пояснити, якщо вам щось незрозуміло Просите объяснить, если вам что-то непонятно
"Незрозуміло, як саме виглядатимуть комерційні відносини. "Непонятно, как будут выглядеть экономические санкции.
На що розраховували ці горе-диверсанти, незрозуміло. На что рассчитывали эти горе-диверсанты - непонятно.
Якщо вам щось незрозуміло, обов'язково запитуйте. Если вам что-то непонятно - обязательно спрашивайте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.