Beispiele für die Verwendung von "нелегко" im Ukrainischen mit Übersetzung "нелегкий"

<>
Übersetzungen: alle28 нелегкий26 непросто2
Таке рішення далося голкіперу нелегко. Такое решение далось голкиперу нелегко.
Обдурити око просто, серце - нелегко. Обмануть глаз просто, сердце - нелегко.
Це рішення далося мені нелегко. Это решение далось мне нелегко.
Нелегко було першим насельникам обителі. Нелегко было первым насельникам обители.
Жити доводилося молодій людині нелегко. Жить приходилось молодому человеку нелегко.
Знайди доброго Forex EA нелегко. Поиск хорошего Forex EA нелегко.
Нелегко далася перемога дорослій команді. Нелегко далась победа взрослой команде.
Учитись у Веєрштраса було нелегко. Учиться у Вейерштрасса было нелегко.
Заслужити прощення валіде-султан нелегко. Заслужить прощение валиде-султан нелегко.
Той матч нам дістався нелегко. Тот матч нам достался нелегко.
Нелегко було обирати кращих конкурсантів. Нелегко было выбирать лучших конкурсантов.
Домогтися проривів у відносинах буде нелегко. Добиться прорывов в отношениях будет нелегко.
Воювати в драгунському полку виявилося нелегко. Воевать в драгунском полку оказалось нелегко.
Нелегко, але знайти потрібну інформацію можливо Нелегко, но найти необходимую информацию можно
"Сьогодні бути звичайним стартапом зовсім нелегко. "Сегодня быть обычным стартапом совсем нелегко.
Починати гральний бізнес із нуля нелегко. Начинать игорный бизнес с нуля нелегко.
При таких зусиллях трансмісії доводиться нелегко. При таких усилиях трансмиссии приходится нелегко.
Тому в аптеках їх нелегко купити. Поэтому в аптеках их купить нелегко.
Але ці "перетворення" давалися Дзюбі нелегко. Но эти "превращения" давались Дзюбе нелегко.
Київ нелегко попрощався з улюбленим градоначальником. Киев нелегко простился с любимым начальником.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.