Beispiele für die Verwendung von "нехай" im Ukrainischen

<>
Нехай вас оберігають небесні Ангели! Пусть вас оберегают небесные Ангелы!
1975 - Аіда Ведищева: Нехай же. 1975 - Аида Ведищева: Пускай же.
Нехай це буде нашою постійною молитвою! Да будет это нашей постоянной молитвой!
Нехай любима робота буде успішною! Пусть любимая работа будет успешной!
Нехай більшовики ріжуть вам горло ". Пускай большевики режут вам горло ".
"Нехай нудьга, от біда, мій друг". "Да скука, вот беда, мой друг".
Нехай я кого-небудь люблю... Пусть я кого-нибудь люблю...
Нехай вона сама тобі розкаже Пускай она сама тебе расскажет
Любов нехай панує серед вас ", - сказав Архіпастир. Любовь да царствует среди вас ", - сказал Архипастырь.
толк (нехай російського ріднею німецький Толк (пусть русского родней немецкий
І в Чечні нехай заспокояться. И в Чечне пускай успокоятся.
Анонс: Нехай прийде і мовчки поправить всі Анонс: Да придет и молча поправит всё
Нехай ваші врожаї будуть карколомними! Пусть ваши урожаи будут сногсшибательными!
Нехай ніщо не потривожить сни. Пускай ничто не потревожит сны.
якщо можливо, нехай мине Мене чаша ця; если возможно, да минует Меня чаша сия;
І нехай увесь світ зачекає! " И пусть весь мир подождет!!
Нехай натовп розтопче мій вінець: Пускай толпа растопчет мой венец:
Нехай Вас радують хороші новини. Пусть Вас радуют хорошие новости.
Нехай самі розбираються зі своїми мракобісами. Пускай сами разбираются со своими мракобесами.
і схожість - нехай зовсім німе. и сходство - пусть совсем немое.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.