Beispiele für die Verwendung von "носила" im Ukrainischen mit Übersetzung "носить"

<>
Übersetzungen: alle39 носить39
Брама також носила назву "Галицької". Ворота также носили название "Галицкие".
Допомога ЄС носила методичний характер. Помощь будет носить методический характер.
Операція носила кодову назву "Тайфун". Операция носила кодовое название "Тайфун".
Війна носила стихійний, некерований характер. Война носила стихийный, неуправляемый характер.
Рання поезія носила камерний характер. Ранняя поэзия носила камерный характер.
Стратегія С. носила наступальний характер. Стратегия С. носила наступательный характер.
Радянська прописка носила дозвільний характер. Советская прописка носила разрешительный характер.
Повія також носила відмітні знаки. Проститутка также носила отличительные знаки.
Програма носила загальний декларативний характер. Программа носила общий декларативный характер.
Операція носила умовну назву "Динамо" Операция носила условное название "Динамо"
Реформа армії носила класовий характер. Реформа армии носила классовый характер.
Що носила і де танцювала? Что носила и где танцевала?
Його діяльність носила культурно-просвітницький характер. Его деятельность носила культурно-просветительский характер.
Носила імена "Велика" та "Володарка пустелі". Носила имена "Великая" и "Владычица пустыни".
Носила партійне прізвисько Qorja - Люта [2]. Носила партийное прозвище Qorja - Яростная [2].
Перша розробка компанії носила назву SS. Первая разработка компании носила название SS.
Дочка імператора Цяньлуна носила китайську прізвище. Дочь императора Цяньлуна носила китайскую фамилию.
Сама Кесем офіційно носила титул регента. Сама Кёсем официально носила титул регента.
Північної Африки носила типово африканський характер. Северной Африки носила типично африканский характер.
Германська революція носила масовий, народний характер. Германская революция носила массовый, народный характер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.