Beispiele für die Verwendung von "нього увійшли" im Ukrainischen

<>
До нього увійшли 2153 доларові мільярдери. В него вошли 2153 долларовых миллиардера.
До нього увійшли твори Іоанна Златоуста. В него вошли произведения Иоанна Златоуста.
Інвестори виявляють до нього найбільшу зацікавленість. Инвесторы проявляют к нему наибольший интерес.
До останнього увійшли пісні, написані Фівосом. В последний вошли песни, написанные Фивосом.
Ламія - кохана Зевса, народила від нього дітей. Ламия была возлюбленной Зевса и родила от него детей.
Українські силовики увійшли в Іловайськ 18 серпня. Украинские силовики вошли в Иловайск 18 августа.
без нього сади заростають і зникають. без него сады зарастают и исчезают.
Англійські війська увійшли до Бостона. Английские войска вошли в Бостон.
Як вплинули на нього попередники? Как же правили его предшественники?
Вранці 28 квітня бронепоїзди увійшли до Баку. Утром 28 апреля бронепоезда вошли в Баку.
У нього 7-літровий двигун з кількома турбінами. У него 7-литровый двигатель с несколькими турбинами.
Вони увійшли в постійний репертуар філармоній. Они вошли в постоянный репертуар филармоний.
Для нього важливі тривалі рухливі прогулянки. Для него важны длительные подвижные прогулки.
До книги також увійшли біблійні притчі. В книгу также вошли библейские притчи.
Люди йшли до нього за порадами і благословенням. Многие приходили к ней за советом или благословением.
Їх спогади увійшли у презентовану книгу. Их воспоминания вошли в эту книгу.
Валентинів день котирування для нього Валентинов день котировки для него
27 вересня німці увійшли до Варшави. 27 сентября немцы входят в Варшаву.
Повідомляється, що у нього обірвався тромб. Сообщалось, что у него оторвался тромб.
15 серпня в Карачев увійшли радянські війська. 15 августа в Карачев вошли советские войска.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.