Beispiele für die Verwendung von "ніхто" im Ukrainischen mit Übersetzung "никто"

<>
Übersetzungen: alle163 никто162 ни1
Ніхто з подібним не стикався? Никто с подобным не сталкивался?
Мінські домовленості ніхто не відміняв. Минские договоренности никто не отменял.
Ніхто не відав, не чув, Никто не ведал, не слыхал,
ніхто не пропав без вісті. никто не пропал без вести.
Ніхто не постраждав ", - розповів Нагай. Никто не пострадал ", - сказал Нагай.
Спаллетті: "Денисова ніхто не списував" Спалетти: "Денисова никто не списывал"
Резолюцію цю ніхто не відміняв). Резолюцию эту никто не отменял).
Ніхто не купує невидиме молоко. Никто не покупает невидимое молоко.
З нами ніхто не домовлявся ". "Со мной никто не договаривался"
Учасників наради ніхто не обирав. Участников совещания никто не выбирал.
Ніхто не бачив "крижаної" перспективи. Никто не видел "ледяной" перспективы.
"Полтаву ще ніхто не окупував. "Полтаву еще никто не оккупировал.
Тут ніхто нікуди не поспішає. Здесь никто никуда не торопится.
У Леніна ніхто не стріляв? В Ленина никто не стрелял?
Ніхто не плакав над вами. Никто не плакал по нему.
Ніхто не наважувався перейти річку. Никто не решался перейти реку.
Ніхто її не примушував святкувати. Никто ее не заставлял праздновать.
Напевно, щоб ніхто не переплутав. Видимо, чтобы никто не перепутал.
Мінських домовленостей ніхто не скасовував. Минские договорённости никто не отменял.
Іншими словами, ніхто не винен. Проще говоря - никто не виноват.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.