Beispiele für die Verwendung von "обирає" im Ukrainischen

<>
Європейський дивізіон Carrefour обирає Айсберг Европейский дивизион Carrefour выбирает Айсберг
Ландтаг обирає прем'єр-міністра Баварії. Ландтаг избирает премьер-министра Баварии.
"Гарна мама" обирає Хмару De Novo "Гарна мама" предпочитает Облако De Novo
Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"! Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"!
* Установа, яка приймає, претендент обирає самостійно. * Учреждение, которое принимает, претендент избирает самостоятельно.
фестиваль-конкурс "Молодь обирає здоров'я". Фестиваль-конкурс "Молодежь выбирает здоровье".
Українська Церква сама обирає свого Предстоятеля. Украинская Церковь сама избирает своего Предстоятеля.
обирає методи лікування та конструкції протезів. выбирает методы лечения и конструкции протезов.
він обирає геніальну тактику суцільний іригації. он избирает гениальную тактику сплошной ирригации.
Погба обирає між "Барселоною" та "Ювентусом" Погба выбирает между "Барселоной" и "Ювентусом"
він обирає президента і формує уряд; он избирает президента и формирует правительство;
Найменша кількість громадян обирає подорожі морем. Наименьшее количество граждан выбирает путешествия морем.
Кожна провінція обирає по 4 сенатора. Каждая провинция избирает по 4 сенатора.
Ліцензіат через Особовий кабінет обирає Тариф; Лицензиат через Личный кабинет выбирает Тариф;
3) обирає половину членів спільних комісій палат; 3) избирает половину членов совместных комиссий Палат;
Як правило, нині політиків обирає електорат; Как правило, сейчас политиков выбирает электорат;
Синод обирає єпископа ЄЛЦБ на 12 років. Синод избирает епископа ЕЛЦБ на 12 лет.
Режисерів молодий актор обирає дуже прискіпливо. Режиссеров молодой актер выбирает очень придирчиво.
Президента обирає Рійгікогу терміном на 5 років. Президента избирает Рийгикогу сроком на 5 лет.
Отже, чому Україна обирає атомну енергетику. Итак, почему Украина выбирает атомную энергетику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.