Beispiele für die Verwendung von "образи" im Ukrainischen mit Übersetzung "образ"

<>
Богиня Сопдет мала різні образи. Богиня Сопдет имела различные образы.
Ці образи досить сильно різняться. Эти образы достаточно сильно разнятся.
Розгортати і підтримувати образи сервера; Разворачивать и поддерживать образы сервера;
Всі ці образи підкреслено демократичні. Все эти образы подчёркнуто демократичны.
"візантійські образи" в українській культурі; "византийские образы" в украинской культуре;
Образи безпосередньо адресовані почуттям людини. Образы прямо адресованы чувствам человека.
Образи в шоу перевтілень "Точнісінько": Образы в шоу перевоплощений "Точь-в-точь":
Залишивши образи, ми навчилися прощати. Оставив образы, мы научились прощать.
У танці використовуються 2 образи. В танце используется 2 образа.
Образи руських князів у творі. Образы русских князей в произведении.
Душевні образи і дивовижні фантазії Душевные образы и удивительные фантазии
Ось деякі образи дивовижною Underground мистецтва Вот некоторые образы удивительной Underground искусства
яскраві наочні образи пам'яті тощо. яркие наглядные образы памяти и т.д.
Модний провал: найгірші образи на "Оскарі" Модный провал: худшие образы на "Оскаре"
Також йому властиві фантастичні образи природи. Также ему свойственны фантастические образы природы.
Незабутні образи фантастичних чудовиськ і птахів. Незабываемые образы фантастических чудовищ и птиц.
Це образи безкорисливих захисників землі руської. Это образы бескорыстных защитников земли русской.
Серіал неодноразово експлуатував образи ортодоксальних іудеїв. Сериал неоднократно эксплуатировал образы ортодоксальных иудеев.
Жіночі образи митця прекрасні, витончені, одухотворені. Женские образы художника прекрасные, изящные, одухотворенные.
Найменше змін зазнають незвичайні зорові образи. Меньше изменений испытывают необычные зрительные образы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.