Beispiele für die Verwendung von "організаціям" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle22 организация22
Капітальні трансферти (підприємствам, установам, організаціям; Капитальные трансферты (предприятиям, учреждениям, организациям;
Територіальним та первинним профспілковим організаціям: Территориальным и первичным профсоюзным организациям:
Практика Тероризму притаманна екстремістським організаціям. Практика Т. присуща экстремистским организациям.
Цей стандарт наказує організаціям - членам Этот стандарт предписывает организациям - членам
Банкам Будівельним компаніям Соціальним організаціям Банкам Строительным компаниям Социальным организациям
Підтримка надається екологічним некомерційним організаціям. Поддержка оказывается экологическим некоммерческим организациям.
Виторг було передано благодійним організаціям. Выручка была передана благотворительным организациям.
3) трастові послуги некомерційним організаціям. 3) трастовые услуги некоммерческим организациям.
прав транспортно-експедиторським організаціям для перевезення); прав транспортно-экспедиторским организациям для перевозки);
Допомагали благодійним організаціям та фондам 3%. Помогали благотворительным организациям и фондам 3%.
2410 "Капітальні трансферти підприємствам (установам, організаціям)". Код 3210 "Капитальные трансферты предприятиям (учреждениям, организациям)"
Вона роздає гроші сербським антиурядовим організаціям. Она раздаёт деньги сербским антиправительственным организациям.
пожертвування або благодійні внески неприбутковим організаціям. Пожертвования или благотворительные взносы неприбыльным организациям.
Інформація необхідна і самим кредитним організаціям. Информация необходима и самим кредитным организациям.
надання допомоги неприбутковим організаціям (пп. пп. предоставления помощи неприбыльным организациям (пп. пп.
"Ми багато уваги приділяємо неонацистським організаціям. "Мы много внимания уделяем неонацистским организациям.
надаємо режим найбільшого сприяння профільним організаціям; предоставляем режим наибольшего благоприятствования профильным организациям;
"Оболонь" надає благодійну підтримку партнерським організаціям. "Оболонь" оказывает благотворительную поддержку партнерским организациям.
надають юридичну допомогу підприємствам, об'єднанням, організаціям; оказывают юридическую помощь предприятиям, объединениям, организациям;
0017 - організаціям роботодавців та їх об'єднанням; 0017 - организации работодателей и их объединения;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.