Beispiele für die Verwendung von "осередком" im Ukrainischen

<>
Осередком української культури стає Гетьманщина. Ячейкой украинской культуры становится Гетманщина.
Здавна Європа була осередком розвинутої цивілізації. Издавна Европа была очагом высокоразвитой цивилизации.
Осередком створення ТУП був Український клуб. Центром создания ТУП был Украинский клуб.
Товариство стало першим науковим українознавчим осередком. Общество стало первым научным украиноведческих ячейкой.
Палестина стала осередком гострих етноконфесійних конфліктів. Палестина стала очагом острых этно-конфессиональных конфликтов.
Вони були їхнім духовним стрижнем, осередком. Они были их духовным стержнем, центром.
Полтава стає осередком духовного життя країни. Полтава становится ячейкой духовной жизни страны.
Їхній дім був цікавим культурним осередком Петербурга. Этот дом был интересным культурным очагом Петербурга.
Єгипет також стає видатним осередком літератури. Египет также становится выдающимся центром литературы.
У більшості народів рід був первісної осередком; У большинства народов род являлся первоначальной ячейкой;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.