Beispiele für die Verwendung von "офіційним" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle46 официальный46
"Агнон" стало офіційним прізвищем письменника. "Агнон" становится официальной фамилией писателя.
"Офіційним спостерігачем не може бути: "Официальным наблюдателем не может быть:
Ми є офіційним партнером hostpro. Мы являемся официальным партнером hostpro.
2) офіційним або неофіційним (побутовим); 2) официальным или неофициальным (бытовым);
Класицизм став офіційним уніфікованим стилем. Классицизм стал официальным унифицированным стилем.
День трейдера не вважається офіційним святом. День трейдера не считается официальным праздником.
офіційним дистрибутором шоколадної компанії "Три Медведя" официальным дистрибьютором шоколадной компании "Три Медведя"
Офіційним видавцем гри є Paradox Interactive. Официальным издателем игры является Paradox Interactive.
Перевиконання підтверджується офіційним висновком Рахункової палати. Перевыполнение подтверждается официальным заключением Счетной палаты.
Компанія є офіційним дилером John Deere. Компания является официальным дилером John Deere.
Ми являємося офіційним партнером обох вишів! Мы являемся официальным партнером обоих вузов!
UNIMARC стає офіційним форматом, підтримуваним IFLA. UNIMARC становится официальным форматом, поддерживаемым IFLA.
Після Реформації офіційним віросповіданням стало лютеранство. После Реформации официальным вероисповеданием стало ЛЮТЕРАНСТВО.
Цей триптих був важливим офіційним замовленням. Этот триптих был важным официальным заказом.
Українська влада відмовилася визнавати борг офіційним. Украинские власти отказались признавать долг официальным.
Офіційним гаслом диктанту 2018 року стало. Официальным лозунгом диктанта 2018 года стало.
Компанія АГРО-ЦЕНТР є офіційним представником: Компания АГРО-ЦЕНТР является официальным представителем:
Офіційним редактором журналу був В. Білозерський. Официальным редактором журнала был В. Белозерский.
Офіційним фотографом експедиції був Френк Херлі. Официальным фотографом экспедиции был Фрэнк Хёрли.
Офіційним гімном була пісня La Parisienne. Официальным гимном была песня La Parisienne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.