Beispiele für die Verwendung von "очолили" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle22 возглавить21 из1
Рейтинг цифровий конкурентноздатності очолили США. Рейтинг цифровой конкурентноспособности возглавили США.
Вони очолили боротьбу за звання ударника комуністичної праці. Одним из первых получил звание ударника коммунистического труда.
Акції протесту очолили буддійські монахи. Акции протеста возглавили буддийские монахи.
Його очолили Цюріх і Женева. Его возглавили Цюрих и Женева.
Список очолили Цюріх і Женева. Список возглавили Цюрих и Женева.
Всі відповідальні ділянки очолили комуністи. Все ответственные участки возглавили коммунисты.
Масовий рух очолили представники інтелігенції. Массовое движение возглавили представители интеллигенции.
Всі вони очолили півфінальні групи. Все они возглавили полуфинальные группы.
Це протистояння очолили князі невеликий Москви. Это противостояние возглавили князья небольшой Москвы.
Очолили рейтинг Ісландія, Норвегія і Фінляндія. Возглавили рейтинг Норвегия, Финляндия и Исландия.
Очолили рейтинг США, Великобританія та Німеччина. Возглавили рейтинг США, Великобритания и Германия.
Його очолили три брати ченці Чжан. Его возглавили три брата монахи Чжан.
Комуністи очолили професійні спілки, керували страйками; Коммунисты возглавили профессиональные союзы, руководили забастовками;
Рух очолили представники кіноавангарду того часу. Движение возглавили представители киноавангарда того времени.
Боротьбу проти віроломних ворогів очолили Волхви. Борьбу против вероломных врагов возглавили Волхв.
Протест очолили вболівальники місцевої футбольної команди. Протест возглавили болельщики местной футбольной команды.
США очолили світовий рейтинг "торговців смертю" США возглавили мировой рейтинг "торговцев смертью"
Афіни тоді очолили Делоський союз держав. Афины тогда возглавили Делосский союз государств.
Її очолили С. Будьонний і К. Ворошилов. Ее возглавили С. Буденый и К. Ворошилов.
Українки очолили турнірну таблицю у своїй групі. И возглавил турнирную таблицу в своей группе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.