Beispiele für die Verwendung von "очолити" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle22 возглавить22
Організацію вирішує очолити Грант Уорд. Организацию решает возглавить Грант Уорд.
Жозе Моурінью відмовився очолити "Рому" Жозе Моуринью отказался возглавить "Рому"
Юрій Вірт може очолити "Волинь" Юрий Вирт может возглавить "Волынь"
Абромавічус: "Уряд має очолити Яресько" Абромавичус: "Правительство должна возглавить Яресько"
Венгер близький, щоб очолити "Мілан" Венгер близок, чтобы возглавить "Милан"
Мені випала честь його очолити. Мне выпала честь ее возглавить.
Луїс Енріке погодився очолити "Барселону" Луис Энрике согласился возглавить "Барселону"
"Я дуже радий очолити" Евертон ". "Я очень рад возглавить" Эвертон ".
Відомий тренер відмовився очолити "Баварію" Известный тренер отказался возглавить "Баварию"
Наставник "Хоффенхайма" відмовився очолити "Реал" Тренер "Хоффенхайма" отказался возглавить "Реал"
Хохлов може очолити московське "Динамо" Хохлов может возглавить московское "Динамо"
Екс-наставник "Барселони" може очолити "Баварію" Экс-наставник "Барселоны" может возглавить "Баварию"
Очолити новостворену організацію запропонували Сергію Меняйло. Возглавить новосозданную организацию предложили Сергею Меняйло.
Самопроголошену ДНР готується очолити Олександр Бобков. Самопровозглашенную ДНР готовится возглавить Александр Бобков.
Мирон Маркевич може очолити польську "Легію" Мирон Маркевич может возглавить польскую "Легию"
Її має очолити Семен Семенченко ("Самопоміч"). Ее должен возглавить Семен Семенченко ("Самопомич").
Її батьку пропонують очолити грандіозний інститут. Её отцу предлагают возглавить грандиозный институт.
Лідерські якості - можливо доведеться очолити команду; Лидерские качества - возможно придется возглавить команду;
Один комітет повинен очолити позафракційний депутат. Один комитет должен возглавить внефракционный депутат.
Екс-тренер "Карпат" може очолити "Металург" Экс-тренер "Карпат" может возглавить "Металлург"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.